行業解決方案

正心誠意 切磋琢磨

首頁 > 行業解決方案 > 游戲行業

方案和案例:

游戲行業的翻譯需求

游戲翻譯對譯員要求高

游戲翻譯不僅需要譯員具有較高的外語水平,還需要他們掌握和游戲內容相關的專業知識,更要求用游戲玩家的語言,增強用戶的代入感。


游戲翻譯需要經驗

游戲翻譯一般是看不到連續的文章,缺少語境、場景、邏輯。翻譯需要和游戲程序開發保持緊密聯系,在只有看到碎片化的文本情況下,用最適合的翻譯方式進行翻譯。


多語種、高時效性需求對供應商項目管理能力和資源管理能力要求高

供應商需要具備穩定的資源管理體系,能對譯員進行必要的考核、管理和及時補充,同時也要有豐富的多語種項目管理經驗,保證項目的持續穩定進行。

唐能翻譯服務此行業的關鍵詞


游戲翻譯,游戲本地化,游戲配音,舞臺劇聽譯,舞臺劇翻譯,舞臺劇字幕,游戲界面翻譯,游戲界面本地化,國際電競賽事口譯,游戲歌詞翻譯


唐能翻譯的解決方案

查看具體案例應用

游戲行業的服務內容

唐能翻譯為游戲行業客戶提供過的翻譯服務中最多的是:
  • 游戲文字
  • 用戶界面
  • 用戶手冊
  • 旁白
  • 市場營銷材料
  • 法律文檔
  • 國際電競賽事口譯
了解服務內容詳情
在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
野花日本大全免费观看10电影