唐能質保

本末終始 知所先后

首頁 > 唐能質保 > 流程管理
流程管理 / Workflow
唐能質量控制流程
  • 01
    準備

    Prepare

    翻譯后安排校對(E-Editing): 質檢工具自動校對+人工校對

    1.選擇合適譯員,譯員管理流程

    2.創建新項目,導入文件,同時創建項目庫

    3.導入主庫后預翻并提取高頻詞給客戶確認

  • 02
    安排翻譯

    T-Translation

    翻譯后安排校對(E-Editing): 質檢工具自動校對+人工校對

    1.表達準確性:錯譯/漏譯/數字、拼寫和標點錯誤

    2.專業術語準確性:與客戶提供或項目指定的行業表達不一致;術語前后表達不一致

    3.語言水平:語法和句法錯誤、可讀性/流暢性不佳

    4.文風:不符合文本類型的特定風格

    5.其他:格式、文化標準等

  • 03
    翻譯過程中

    Process

    及時溝通,審核校對稿的所有修訂

    1.發給一翻譯員,接受所有無異議的修訂;

    2.對一翻和校對有爭議的地方,提請其他QA或客戶確認

  • 04
    完成

    Finish

    提交譯稿,聽取客戶反饋,并做適當修訂

    1.更新語料庫

    2.內部評價、整理項目報告

在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
野花日本大全免费观看10电影