新聞資訊

口碑相傳 見證實力

首頁 > 唐能新聞 > 詳情

「唐能風采」唐能翻譯參加2020亞洲制藥產業大會

發布時間:2020-08-12 瀏覽:5801次 分享至:

2020年8月5-6日,上海唐能翻譯咨詢有限公司總經理蘇洋女士參加了由上海士研主辦,中國化學制藥工業協會、中國外商投資企業協會藥品研制和開發行業委員會(RDPAC)支持的“2020亞洲制藥產業大會”。

2020亞洲制藥產業大會是亞洲地區制藥工業領域的高端戰略性峰會之一。全球制藥市場前四分別為美國、中國、歐洲5國以及日本。亞洲在全球制藥市場中都占有一席之地,并且在飛速發展。近年來,國家關于制藥產業政策頻出,大力改革,推動政策切實落地。仿制藥一致性評價、4+7帶量采購正式實施、新《藥品管理法》出臺,MAH制度全面實施等,都對制藥產業鏈上下游企業產生深遠影響。

本次大會匯聚各大國內制藥龍頭企業,跨國藥企,生物技術公司,科研院所,原輔料藥品生產企業,CMO/CDMO等合同外包企業,藥品制造裝備及醫藥包裝企業等專家、高管以及決策者等,反響熱烈。為期2天的大會,從制藥監管政策與合規、生產工藝與技術創新、藥品質量與安全管控三方面展開,以圓桌討論,主題演講,圍爐對話,與一對一會見等形式讓與會者走進藥品工業生產視角,呈現一場精彩絕倫的思想盛會。

大會期間,唐能翻譯蘇總與制藥行業高管、專家們進行了交流,以進一步把握行業發展動向,了解醫藥行業的翻譯需求趨勢。2020年疫情爆發給各行各業帶來了較大影響,在藥品常態化,國家政策愈發重視藥品質量安全以及環保緊縮的大背景下,制藥企業需要及時應對挑戰,在加速生產的過程中保證藥品的高質量,提高產率。

同時,醫藥企業的藥品注冊現在很多是中美雙報,甚至是中美歐三報,也會涉及到日韓越等亞洲市場,所以在國內外注冊中的文本準備中對翻譯服務商的選擇十分關鍵,需要譯者和翻譯公司在語言、醫藥專業和注冊的法律法規以及現場審計口譯方面都要有很強的背景和經驗。唐能翻譯公司在醫藥醫療翻譯領域具備多年的行業經驗,2020全球制藥企業TOP50榜上有名的多家知名藥企如強生、CSL Behring、衛材等都是唐能翻譯的老客戶,同時也服務參天、協和發酵麒麟、和其瑞、復諾健等藥企,最近又剛中了上藥帛康的藥品注冊翻譯標。未來唐能翻譯將堅守初心、鍛造匠心,繼續提升醫藥領域口筆譯的服務質量,助力制藥行業的全球發展。


在線下單
需要可靠的翻譯服務?具體咨詢,請致電唐能
+86 400-693-1088
+86 21-62793688
也可以輕松下單,快捷方便,唐能會有專業的翻譯客服主任在24小時內聯系您
上海咨詢
+86 21-6279 3688
北京咨詢
+86 400-693-1088
深圳咨詢
+86 13022184137
美國咨詢
+1 332-254-6374
微信客服
投訴渠道
投訴渠道2
Copyright 2006-2012 Talking China - All rights reserved.
野花日本大全免费观看10电影